LE PROGRAMME DE MOBILITÉ DES ENSEIGNANTES ET ENSEIGNANTS DE ET EN FRANÇAIS DE l’OIF
Nombre de pays d’Afrique subsaharienne où le français est langue d’apprentissage doivent faire face à une pénurie d’enseignants qualifiés de et en français : dans moins d’un pays sur cinq, ils ne sont en effet que quelque 50 % d’enseignants à avoir suivi une formation reconnue au niveau national.

C’est dans ce contexte que plusieurs États membres ont demandé à l’OIF la mise à disposition d’enseignants dans le cadre de son action en faveur de la langue française et de l’éducation. À cet effet, 4 pays cibles ont été identifiés pour bénéficier d’un projet pilote dont la phase opérationnelle a démarré en septembre 2020 au Rwanda, suivi par le Ghana en février 2022. La mise en place du projet en Guinée et à Madagascar est en cours de négociation pour un lancement en 2023.

Le Rwanda est le premier pays ayant bénéficié du dispositif de mobilité à travers le recrutement de 23 enseignants et formateurs de français, ressortissants de 12 pays de l’espace francophone (Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Côte d’Ivoire, Congo (RD), France, Gabon, Guinée, Mali, Sénégal, Togo). Ils ont pris leurs fonctions en septembre 2020 dans des écoles primaires, secondaires, et secondaires spécialisées dans la formation de futurs professeurs, à Kigali et dans les 4 provinces du pays. 95 % des enseignants ont renouvelé leur engagement pour une année supplémentaire (2021-2022) et 45 enseignant(e)s de français s’y sont ajoutés : 34 hommes et 11 femmes issu(e)s de 11 pays de l’espace francophone (Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Canada, Côte d’Ivoire, Liban, Mali, Sénégal, Tchad, Togo).

Depuis mars 2022, le Ghana accueille 21 enseignant(e)s et formateurs(trices) de langue française. Il s’agit de 10 femmes et de 11 hommes issu(e)s de 10 pays différents de l’espace francophone (Andorre, Burundi, Cameroun, Congo (RD), France, République de Moldavie, Rwanda, Serbie, Tchad et Togo).

EV@LANG :
un outil non certifiant pour le positionnement

Ev@lang est un test proposé entièrement en ligne qui permet le positionnement en langue étrangère des candidats et/ou apprenants. Pensé pour les entreprises pour le réseau culturel français à l’étranger, pour les centres de formation en langues, il évalue les utilisateurs dans une ou plusieurs activités langagières: réception de l’oral, réception de l’écrit, grammaire/lexique, production écrite, production orale. Il détermine le niveau de façon précise et rapide, et il est actuellement disponible en français, en anglais et en arabe. Ev@lang a rapidement été adopté par des acteurs majeurs, avec près de 70 000 tests diffusés par 27 distributeurs partenaires auprès de plus de 110 structures en France et à l’étranger (organisations internationales, entreprises, Alliances françaises, Instituts français, administrations, agences…).

Outil fad-fle.net
pour la formation des enseignants

Outils fad-fle.net pour la formation des enseignants

APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS : ÉTAT DES LIEUX ET TENDANCES EN 2022

L’apprentissage d’une langue recouvre des réalités différentes selon le statut que lui reconnaît un territoire donné. Et celui-ci diffère considérablement, même dans le cas des Etats et gouvernements membres, associés ou observateurs de la Francophonie :

  • première langue parlée ou « maternelle » ;
  • langue principale de la scolarisation  (comme dans de nombreux pays d’Afrique subsaharienne) ou « langue seconde » ;
  • langue utilisée aux côtés d’autres langues dans l’enseignement secondaire ou supérieur (comme en Afrique du Nord)  ;
  • langue étrangère parmi d’autres, parfois proposée dans le cadre d’un enseignement précoce ou bilingue.

Compte tenu de ces différences majeures, la présentation des données collectées par l’Observatoire fait la distinction entre les statuts du français, tout en rassemblant  dans un même groupe les Etats et gouvernements de l’OIF, et distingue par ailleurs les apprenants de français langue étrangère (FLE) des apprenants scolarisés en français.

Collecte, analyse et restitution des données

La collecte qui a été réalisée auprès des représentants des pays de la Francophonie et des services culturels des postes diplomatiques français à l’étranger a permis de réunir des données actualisées concernant l’apprentissage du et en français pour 173 pays et territoires, dont 36 d’entre eux de façon lacunaire (leurs réponses n’ayant en effet donné des indications que sur un type ou un niveau d’enseignement – bilingue, enseignement supérieur, filières francophone – et donc pas permis de cerner la situation avec précision). Et près de 40 pays qui n’ont pas fourni d’information se retrouvent malheureusement exclus du champ de l’observation (dont quelques pays membres ou observateurs de la Francophonie).

Apprendre et enseigner le/en français

En agrégeant toutes les données collectées par pays, – tous niveaux d’enseignement confondus –, le nombre d’apprenants de FLE apparaît au moins égal à 51 millions d’individus, tandis que le nombre de ceux qui suivent un enseignement partiel ou total dans cette langue est d’au moins 93 millions.

La Francophonie accompagne les États et gouvernements membres à travers une multitude de programmes et d’initiatives (programme de l’OIF consacré aux politiques linguistiques et programmes ELAN et IFADEM de l’IFEF (avec l’AUF) ; programme APPRENDRE de l’AUF ; programme d’évaluation du PASEC de la CONFEMEN, etc.).

Concernant les établissements à enseignement français à l’étranger, le réseau des Alliances françaises et Instituts français, toutes les données sur les effectifs nous ont été communiquées, faisant apparaître un total légèrement supérieur à un million d’apprenants (dont environ 1/3 dans les établissements du réseau de l’Agence pour l’enseignement en français à l’étranger – AEFE).

Cette agrégation tient compte des effectifs enregistrés dans les Alliances et Instituts français, qui totalisent un peu moins de 2 % des apprenants de FLE, et de ceux des établissements à enseignement français qui ne représentent que 0,5 % des apprenants en français.

Un constat qui amène à relativiser le poids de ces acteurs de la diffusion du français, dont le rayonnement repose quasi exclusivement sur des logiques propres aux pays et sur leurs choix de politiques linguistiques et éducatives.

REPARTITION EN % DU TOTAL DES APPRENANTS EN FRANÇAIS EN 2022

Retrouvez ici les données 2014, données 2018

REPARTITION EN % DU TOTAL DES APPRENANTS DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (FLE) EN 2022

Retrouvez ici les données 2014, données 2018

Réseaux et outils pour la diffusion, la formation et la certification

Les acteurs francophones de la promotion de la langue française et des cultures francophones s’organisent et se fédèrent au sein de réseaux constitués autour de la Francophonie institutionnelle et de ses opérateurs, du réseau culturel français à l’étranger et de ses établissements scolaires homologués, des structures engagées dans la coopération éducative et linguistique en français (coopération belge, suisse, etc.) et des acteurs nationaux.

La mission d’enseignement du FLE et en français est cependant menée en premier lieu par les équipes pédagogiques et les enseignants des systèmes éducatifs nationaux, affiliés pour certains aux associations nationales des enseignants de français et à la FIPF (Fédération internationale des professeurs de français).

Les bureaux régionaux de l’OIF et de l’AUF et les relais présents dans les pays (instituts, centres régionaux, campus numériques francophones, CLAC…) coordonnent et articulent d’autre part la mise en œuvre des programmes et activités déployés sur le terrain  aux côtés de leurs partenaires.

C’est à travers à travers ce maillage institutionnel et le concours des différents acteurs de l’expertise francophone et sur le terrain que des outils et dispositifs s’articulent, au service des besoins de formation des enseignants, des étudiants et des professionnels- notamment grâce aux facilités d’accès et d’échanges offertes par les nouvelles technologies et les réseaux sociaux-  et qu’une offre culturelle, de formations en français et de certifications est par ailleurs déployée à l’internationale au service des enseignants et des apprenants.

LE CREF « ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AU PLUS PRÈS DES BESOINS EXPRIMÉS PAR LES PAYS »
Le Centre régional pour l’enseignement du français (CREF) est un dispositif original de l’OIF qui fédère et facilite la coopération et les échanges entre les acteurs régionaux, nationaux et locaux agissant dans l’enseignement du et en français.

Cette initiative, qui a été expérimentée pour la première fois en 1993 en Asie-Pacifique (CREFAP), a été étendue en 2005 à l’Europe centrale et orientale (CREFECO) et, à partir de 2021, à l’Afrique et au Moyen-Orient (CREF à Djibouti).

Il s’agit de dispositifs d’ingénierie de formation de haut niveau. À ce titre, ils sont de véritables centres d’excellence qui dispensent des formations et des séminaires à l’intention de l’ensemble des catégories professionnelles de l’enseignement du français dans les systèmes éducatifs. Ils œuvrent également à la réflexion pédagogique et à la production d’outils innovants adaptés au contexte en partenariat avec les associations d’enseignants de français.

Le réseau des CREF couvre dix-huit pays sur trois continents : en Asie du Sud-Est, le CREFAP est responsable de sept territoires (le Cambodge, le Laos, le Vanuatu, le Vietnam, la Corée du Sud, la Thaïlande et la Nouvelle-Calédonie) ; en Europe centrale et orientale, le CREFECO agit sur six pays (l’Albanie, l’Arménie, la Bulgarie, la Macédoine du Nord, la république de Moldavie et la Roumanie) ; pour Afrique de l’Est et le Moyen-Orient, le CREF à Djibouti organise la coopération avec cinq pays (le Burundi, Djibouti, l’Égypte, les Émirats arabes unis et le Rwanda).

Le dispositif s’adresse à plus de 50 000 enseignants et à plus de 4 millions d’apprenants de français avec les actions déployées au niveau national régional et international sur 3 axes :

Axe 1 : Pour une mobilisation de l’expertise francophone au service des États et des populations

Axe 2 : Pour une sensibilisation à l’entrepreneuriat et aux opportunités d’insertion professionnelle dans l’espace francophone

Axe 3 : Pour un environnement francophone dans un contexte multilingue

oif_go_further_icoPour aller plus loin…